En Japón, el concepto de “鬼” (oni) es profundamente arraigado en su cultura y mitología. Los oni son criaturas legendarias que se encuentran comúnmente en cuentos populares, arte tradicional y festivales. Se les representa típicamente como seres gigantes, con cuernos, garras y piel de colores vivos como el rojo o el azul. Aunque su apariencia puede variar, los oni suelen ser temidos por su fuerza y malicia.
Según la tradición, los oni pueden tener diferentes roles: desde ser malignos y causar daño a los humanos, hasta desempeñar funciones protectoras o ser desafiados por héroes en historias épicas. A menudo se les considera habitantes de montañas o lugares apartados, alejados de los humanos.
En los festivales japoneses como Setsubun, los oni son protagonistas de rituales destinados a alejar el mal y traer buena suerte. Durante estas celebraciones, las personas lanzan semillas de soja y gritan “¡Oni wa soto, fuku wa uchi!” (¡Fuera demonios, entra fortuna!).
El término “oni” también se utiliza metafóricamente en la cultura japonesa para describir a personas que son particularmente maliciosas o intimidantes. Además, los personajes oni aparecen con frecuencia en el teatro kabuki y en otras formas de arte dramático, representando tanto la amenaza como el poder místico en la narrativa.
日本の「鬼」は、その文化や神話に深く根付いた概念です。鬼は一般に、民間伝承や古典芸能、祭りなどで見られる伝説的な存在です。彼らは一般的に、巨大で角や爪を持ち、赤や青などの鮮やかな色の肌を持つ姿で描かれます。その姿形はさまざまですが、鬼は一般にその力と悪意によって恐れられています。
伝統によれば、鬼には異なる役割があります。彼らは人間に害を与える邪悪な存在としてだけでなく、保護者としての役割を果たしたり、英雄に挑戦されることがあります。しばしば、鬼は山や人里離れた場所に住むとされています。
節分などの日本の祭りでは、鬼は邪気を払い、幸運を呼ぶ儀式の中心的な存在です。これらの祝祭では、人々は大豆を投げ、”鬼は外、福は内”と叫びます。
「鬼」という言葉は、日本の文化では比喩的にも使われ、特に悪意を持ち脅威となる人物を指すことがあります。また、鬼のキャラクターは歌舞伎や他の演劇形式でも頻繁に登場し、物語の中で脅威と力の象徴として描かれています。